vikāraiḥ sahito yuktair
viśeṣādibhir āvṛtaḥ
āṇḍakośo bahir ayaṁ
pañcāśat-koṭi-vistṛtaḥ
SYNONYMS
vikāraiḥ—by the transformation of the elements; sahitaḥ—along with; yuktaiḥ—being so amalgamated; viśeṣa—manifestations; ādibhiḥ—by them; āvṛtaḥ—covered; āṇḍa-kośaḥ—the universe; bahiḥ—outside; ayam—this; pañcāśat—fifty; koṭi—ten million; vistṛtaḥ—widespread.
TRANSLATION
This phenomenal material world is expanded to a diameter of four billion miles, as a combination of eight material elements transformed into sixteen further categories, within and without, as follows.
PURPORT
As explained before, the entire material world is a display of sixteen diversities and eight material elements. The analytical studies of the material world are the subject matter of Sāṅkhya philosophy. The first sixteen diversities are the eleven senses and five sense objects, and the eight elements are the gross and subtle matter, namely earth, water, fire, air, sky, mind, intelligence and ego. All these combined together are distributed throughout the entire universe, which extends diametrically to four billion miles. Besides this universe of our experience, there are innumerable other universes. Some of them are bigger than the present one, and all of them are clustered together under similar material elements as described below.
(Srimad Bhagavatam – Canto 3: “The Status Quo” – Chapter 11: Calculation of Time, from the Atom – Text 40 – Translation and Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada)
https://prabhupadabooks.com/sb/3/11/40
daśottarādhikair yatra
praviṣṭaḥ paramāṇuvat
lakṣyate ’ntar-gatāś cānye
koṭiśo hy aṇḍa-rāśayaḥ
SYNONYMS
daśa-uttara-adhikaiḥ—with ten times greater thickness; yatra—in which; praviṣṭaḥ—entered; parama-aṇu-vat—like atoms; lakṣyate—it (the mass of universes) appears; antaḥ-gatāḥ—come together; ca—and; anye—in the other; koṭiśaḥ—clustered; hi—for; aṇḍa-rāśayaḥ—huge combination of universes.
TRANSLATION
The layers or elements covering the universes are each ten times thicker than the one before, and all the universes clustered together appear like atoms in a huge combination.
PURPORT
The coverings of the universes are also constituted of the elements of earth, water, fire, air and ether, and each is ten times thicker than the one before. The first covering of the universe is earth, and it is ten times thicker than the universe itself. If the universe is four billion miles in size, then the size of the earthly covering of the universe is four billion times ten. The covering of water is ten times greater than the earthly covering, the covering of fire is ten times greater than the watery covering, the covering of air is ten times greater than that of the fire, the covering of ether is ten times greater still than that of air, and so on. The universe within the coverings of matter appears to be like an atom in comparison to the coverings, and the number of universes is unknown even to those who can estimate the coverings of the universes.
(Srimad Bhagavatam – Canto 3: “The Status Quo” – Chapter 11: Calculation of Time, from the Atom – Text 41 – Translation and Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada)
https://prabhupadabooks.com/sb/3/11/41
https://krishnastore.com/srimad-bhagavatam-set-original-first-edition-30-volume-h-krishna-502.html
Shri Krishna Chaitanya Prabhu Nityananda Shri Advaita Gadadhara Shrivasadi Gaura Bhakta Vrinda
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Leave a Reply